Модель и кутюрье - Страница 18


К оглавлению

18

— И потом… — добавила Софи чуть приглушенным голосом, — сниматься в рекламе твоей одежды… Я была бы просто счастлива!.. Только вот задержаться сейчас в Париже не могу. Готовлюсь к экзаменам в колледже, хочу сдать их побыстрее.

— Ты учишься в колледже? — спросил Филип, проникаясь к своей очаровательной модели еще большим уважением.

— Да, в Королевском, — ответила она.

— Ты умница, Софи. Не перестаешь удивлять меня. — Вассон пару секунд помолчал. — Ладно, поговорим о дальнейшем сотрудничестве позднее, в Лондоне. Я позвоню тебе, как только приеду.

— Договорились.

Ему захотелось сказать ей что-нибудь ласковое, отражающее хоть самую малость испытываемых им чувств. Но он лишь заботливо произнес:

— Будь осторожна в дороге.

Софи засмеялась.

— Непременно, босс.

Водоворот творчества и напряженной работы закружил Филипа Вассона. Для участия в рекламной кампании он отобрал лишь нескольких из манекенщиц, демонстрировавших его коллекцию в Париже. Главная роль в ней отводилась Софи, не обманувшей, а даже превзошедшей его ожидания.

Сотрудничество с ней вызывало прилив небывалого вдохновения у всех — у стилистов, визажистов и в особенности у Томаса Вилсона.

— Она фантастична, Филип! — взахлеб делился фотограф впечатлениями о Софи. — Умеет каждую секунду становиться другой, именно такой, какой ее просишь стать. То настоящим воплощением романтичности, то самоотречения, то восторга, то обожания, то любовного томления. С подобным талантом я, пожалуй, еще не сталкивался. А мне довелось поработать с лучшими из лучших моделей, ты ведь знаешь.

— Знаю, — отвечал Филип, сияя, как начищенный медяк. — Я сам от этой девочки в полном восторге.

— Это заметно. — Томас многозначительно кивал и щурился, а на его бледных губах появлялась улыбка.

На фоне величественного Белого дома, огромного залитого огнями Кеннеди-центра, на ступенях всемирного известного мемориала Софи смотрелась потрясающе. Шагающей в ногу со временем, идеально вписывающейся в действительность нового тысячелетия и в то же время невероятно обольстительной, красивой, как богиня.

О лучшем преподнесении своих произведений публике Филип Вассон не мог и мечтать.

Переживая явный подъем в своей творческой жизни, он успевал переделывать в эти дни невообразимое количество дел. Присутствовал на каждой съемке, вел переговоры с издательствами ведущих модных журналов Европы и США о размещении в них снимков своей одежды. А главное, уже приступил к созданию эскизов следующей коллекции, лучшие модели которой рассчитывал увидеть на Софи Лоринг.

Однако сблизиться с ней не торопился. Не желал превратить в дешевый романчик восхитительное, ни с чем не сравнимое, обещающее вылиться в нечто грандиозное знакомство.

А еще Филип хотел как следует разобраться в отношении к нему самой Софи.

Она работала с ним с несомненным удовольствием. Общалась — в присутствии кого-нибудь еще — просто и раскованно. В минуты же, когда рядом никого не оказывалось, на нее находило то же странное стеснение, которое Вассон впервые заметил еще в день показа в Париже.

Он ломал голову над тем, что все это значит, и все больше приходил к выводу, в реальность которого не смел поверить: Софи испытывает к нему нечто, подобное его чувствам…

Все чаще, ложась спать поздно ночью после кропотливой работы над эскизами, Филип предавался сладким мечтам. Ему представлялось безоблачное будущее с красавицей Софи. Их белокаменный дом с террасой, увешанный ее фотографиями, огромный сад с прудом и беседками, двое симпатяг детишек с льняными волосами, атмосфера любви, взаимопонимания и доверия.

Нам было бы здорово вдвоем, думал Филип, улыбаясь в полусне. Мы сумели бы прожить оставшуюся жизнь в согласии, нескучно, незаурядно. Так все оно и сложится. Теперь я почти уверен… Еще немного — и я объяснюсь Софи в чувствах. А тогда…

Однако задуманного объяснения — вечером, после небольшого показа в Нью-Йорке, — не последовало. В этот день произошло нечто непредвиденное, смешавшее все планы Филипа, а также неприятно поразившее представителей мира моды, наслышанных о даровании Софи и намеревающихся познакомиться с ней лично.

Софи чуть не сорвала показ!..

Готовясь к выходу на подиум, она, как обычно, пила воду со льдом и внутренне настраивалась на предстоящее шоу. Тедди, пребывающий в особенно веселом расположении духа, начесывая и укладывая ее волосы, беспрестанно шутил. Лаура Росси, которая сидела перед зеркалом слева, слушая его, беспрестанно хихикала, за что получала ворчливые замечания Луизы, корпевшей над ее волосами.

— Перестанешь ты наконец трястись или нет, Лаура? — сама еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, с напускной строгостью восклицала Луиза. — Хочешь появиться перед публикой с вороньим гнездом на голове?

— А что, мне не впервой! — отшучивалась Лаура. — В каком только виде я не представала перед зрителями и камерами. Если хочешь знать, мне выглядеть экстравагантно даже нравится.

— Хватит дурачиться! — ворчала Луиза, насупливаясь.

Софи наблюдала за происходящим с улыбкой, но участия во всеобщем веселье не принимала. Непосредственно перед работой ей всегда требовалось внутренне расслабиться, привести себя именно в то состояние, в котором войти в нужный образ у нее получалось лучше всего.

На царящую вокруг привычную суету она смотрела как бы со стороны. Видела и не видела снующую по гримерной и костюмерной Джейн, работающих над моделями и над ней самой визажистов, парикмахеров, болтающуюся среди всей этой кутерьмы Кетлин, которая в предстоящем показе участия не принимала, но явилась, очевидно, из желания убить время.

18